НУЖЕН ПЕРЕВОД ТЕКСТА. Только не через переводчик.
A SEA STORY
We asked our friend Captain Brown one evening to tell us something, interesting about his voyages, and he told us the following story:“It was fifteen years ago, when I was a mate on a ship which was .going to New York. We were having a very good voyage. The captain came up to me one morning and said:“Last night I heard such a strange thing that I dont know what to do about it. I couldn’t sleep andI heard a voice which said in my ear: ‘Sail north-north- west. Sail north-north-west.’ We must sail in that direc tion and find out"“I’m very sorry, captain,” I said, “but I think you had too much to eat last night and that’s why you couldn’t sleep”.The captain was very angry.“I didn’t eat much yesterday,” he said, “and I heard the strange voice three times, sir”.The captain told the men to sail north-north-west. One of the men saw something black in the sea the next day. The captain looked through his glasses and said to me: “There’s smafll boat there with a man in it. I was right last night, wasn’t I? We must save him”.Soon we reached the small boat and saw that the man in it was fast asleep. He went on sleeping while we took him into our boat and sailed towards the ship. When the man was aboard „the ship, he suddenly opened his eyes and cried out loudly, “Where am I? Where’s my boat?”“Hullo!” said the captain. “I’m very pleased that we have been able to save you.”“Did you order your men to take me out of my boat while I was asleep?" the man asked.“Of course,” answered the happy captain. “Did you want to be drowned in your little boat?”“Look here,” said the man, “My name’s Captain Wil son and I’m making a record voyage from New York to Liverpool in a small boat...”
ПЕРЕВОД ТЕКСТА «A SEA STORY» ( = «Морская история») с английского на русский язык
We asked our friend Captain Brown one evening totell us something, interesting about his voyages, and he told us the followingstory: “It was fifteen years ago, when I was a mate on a ship which was goingto New York.
(ПЕРЕВОД = Одним вечером мы попросили нашего друга Капитана Браунарассказать нам что-нибудь интересное о его путешествиях, и он поведал намследующую историю: «Это случилось пятнадцать лет назад, когда я был помощникомна судне, которое направлялось в Нью-Йорк.)
We were having a very good voyage. The captaincame up to me one morning and said: “Last night I heard such a strange thingthat I dont know what to do about it. I couldn’t sleep and I heard a voicewhich said in my ear: ‘Sail north-north- west. Sail north-north-west.’ We mustsail in that direction and find out"
(ПЕРЕВОД = У нас было замечательное путешествие. Одним утром капитанпришел ко мне и сказал: «Прошлой ночью я слышал странную вещь, и я не знаю, чтос этим делать. Я не мог спать и слышал голос, который шептал мне на ухо(дословно: говорил в мое ухо): «Плыви в направлении северо-северо-запад. Плывив направлении северо-северо-запад». Мы должны плыть в этом направлении иузнать, в чем дело (дословно: выяснить)».
“I’m very sorry, captain,” I said, “but I thinkyou had too much to eat last night and that’s why you couldn’t sleep”. Thecaptain was very angry. “I didn’t eat much yesterday,” he said, “and I heardthe strange voice three times, sir”.
(ПЕРЕВОД = «Извините, капитан, - сказал я, - но я думаю, что Вы вчеравечером переели и поэтому не могли уснуть». Капитан очень разозлился (дословно:был очень зол). «Вчера я ел немного, - сказал он, - и я слышал этот странный голострижды, сэр».)
The captain told the men to sail north-north-west.One of the men saw something black in the sea the next day. The captain lookedthrough his glasses and said to me: “There’s small boat there with a man in it.I was right last night, wasn’t I? We must save him”.
(ПЕРЕВОД = Капитан обратился к команде (дословно: к людям, но здесьимеется ввиду команда капитана, его люди) плыть на северо-северо-запад. Наследующий день один из команды увидел что-то темное в море. Капитан посмотрел всвой бинокль и сказал мне: «Это шлюпка (дословно: маленькая лодка) и на ееборту человек. Неправда ли, я был прав вчера ночью? Мы должны его спасти»)
Soon we reached the small boat and saw that theman in it was fast asleep. He went on sleeping while we took him into our boatand sailed towards the ship. When the man was aboard the ship, he suddenlyopened his eyes and cried out loudly, “Where am I? Where’s my boat?” “Hullo!”said the captain. “I’m very pleased that we have been able to save you.”
(ПЕРЕВОД = Вскоре мы достигли шлюпки и увидели, что внутри нее крепко спалчеловек. Он все еще спал, пока мы переносили его на нашу лодку и плыли внаправлении корабля. Когда человек оказался на борту, он внезапно открыл глаза и громко закричал: «Где я? Где моя лодка?» «Привет! – сказал капитан. – Я рад, что намудалось спасти вас»)
“Did you order your men to take me out of my boatwhile I was asleep?" the man asked. “Of course,” answered the happycaptain. “Did you want to be drowned in your little boat?” “Look here,” saidthe man, “My name’s Captain Wilson and I’m making a record voyage from New Yorkto Liverpool in a small boat...”
(ПЕРЕВОД = «Вы приказали вашим людям перенести меня с моей лодки, пока яспал?» – спросил мужчина. «Конечно, - ответил счастливый капитан. - А вы бы хотели утонуть в вашей маленькойлодке?» «Слушайте, - сказал мужчина, - меня зовут капитан Уилсон и на своеймаленькой лодке я совершаю путешествие из Нью-Йорка в Ливерпуль c попыткойустановить рекорд… (дословно: рекордное путешествие)»
