Нужен перевод стиха сакена сейфулина "Дала" перевод на русский
первые строчки : құшағын жайған кең дала
Төсін ашқан анадай.....
Заранее спасибо )
Объятие приволье, которое стелило,
из Города, то, что открыло Грудь, такое,
пришел соскучившись,
Видео одни лет как дети.
Придя в улицу зеленые небо-водоросли
, Вышитый шелк как одеяло.
Молодым по детским радовался,
Падая уходить ласкаясь.
Небо пестрый ковер издал приятный запах трава
, Тамылжып запах зеленых водорослей,
Груди полный молодой запах,
плавя Присуще и живо.
Синий еще луг, который говорит "Не уходи",
моей Ноге обмотался.
До того, как послал, запрудив мой перед,
то, что Гнется, было закрученным.
Оцени ответ
