Написать рассказ о происхождении имени Иван. Какие литературные герои или известные люди носят тоже имя, интересные сведения о них.

Ива́н — широко известное русское личное имя. «В старой русской деревне имя Иван носили 16—25 процентов всех крестьян — каждый пятый был Иваном» [1,12]. В послереволюционный и послевоенный периоды степень употребительности этого имени заметно снижается, и в настоящее время оно входит уже в разряд нечастых мужских имен.

В русский именник проникло из церковного календаря (святцев). Представляет собой фонетически освоенный народной речью вариант канонического имени Иоанъ (Иоаннъ) из церковнославянского языка, куда оно попало из греческого. Греческое Ιωαννηξ от др.-евр. Iohanan Ягве (бог) смилостивился. Церковнославянский вариант антропонима Иоанн в дореволюционное время часто выступал как обязательная для актов гражданского состояния форма данного канонического имени.

Ввиду широкого распространения, имя Иван в русском языке приобрело способность употребляться с различными дополнительными значениями, выступая в функции вторичного, ассоциативно-образного именования людей, чаще русской национальности. Отмечены такие случаи «переносного» употребления имени Иван:

1.    Русский человек вообще, русский народ (иногда в сочетании с прилагательным русский): «Россия вся единый Иван...» (В. Маяковский. 150 000 000); «Я разозлился на самого себя и вместо модного в то лето джина с тоником заказал тройную водку и махнул ее залпом — дескать, русский я Иван, удивляйтесь моей богатырской силе» (В. Аксенов. Ожог).

2.    Простой человек, человек из простонародья; простак; малообразованный человек; недалекий человек: «Хотя и есть пословица, что на Иване далеко не уедешь, однако ж этот постоит за себя и своих...» {И. Лажечников. Ледяной дом); «Николай канителит. Иван по-прежнему настоящий Иван» (из письма А. Чехова. 4 января 1886 года). В последнем случае имеет место своеобразный «антропонимический каламбур», основанный на игре прямого и переносного значений в антропониме. Ср. еще: «Пусть он будет Иваном, но зато у него «рука» [т. е. влиятельный заступник] есть» (из разговорной речи).

Оцени ответ
Подпишись на наш канал в телеграм. Там мы даём ещё больше полезной информации для школьников!

Загрузить картинку
×